[Love Crescendo] Koppu no naka no komorebi – Rayos de luz en una copa

Letra en inglés para traducción tomada de http://stage48.net/ 

Sencillo
Koppu no naka no komorebi
(Love Crescendo)

Love Crescendo - Koppu no naka no komorebi

Los árboles se mecen en el viento y sus sombras se mezclan,
pensé en ti y quise estar a tu lado,
imagina si este mundo se llenara con solo luz solar,
estoy segura de que no habría mas soledad.

kaze ni kigi ga yureta isshun no kage ni
soba ni ite hoshii to kimi wo omotta
moshimo kono sekai ga hinata dake nara
sabishii koto nante kitto nai darou

No soy yo en los días en los que estoy enamorada,
incluso es difícil exhalar.

koi suru hibi wa jibun ga jibun ja nai
iki suru dake de setsunaku natte kuru

Oh, luz solar,
¿podrías por favor alejar mi indecisión?
Quiero ser igual que el cielo azul sin nubes,
si tan solo mirar a tus ojos sin vergüenza
y decir las sencillas palabras “Te amo”.

komorebi yo
kono boku no mayoi nanka harashite okure
kumo hitotsu nai you na aozora ni naritai
nani mo saegirazu ni kimi no hitomi mitsumenagara
tada suki da to hitokoto dake kotoba ni dekitara ii

¿Qué sé realmente de ti?
Mirándote fijamente desde la distancia, perdida en un bosque de afecto,
cuando te llamo y volteas hacia mí,
tu sonrisa podría ser tan solo una parte de tus sentimientos.

boku wa kimi no nani wo shitte iru no darou?
tooku kara nagameru itoshisa no mori
kimi ni hanashikakete furimuita tte
hohoemi wa kokoro no ichibu de shikanai

Cada vez que estoy enamorada, persigo la luz,
si me detengo a caminar, perdería la vista de ella…

koi wo suru tabi hikari wo oimotomeru
arukidashitara mayotte shimau no ni...

Amor unilateral,
por favor concédeme este pequeño deseo,
quiero conocer el vasto cielo que entreveo a través de las ramas de los árboles,
todo lo que puedo hacer es seguir mirándote desde aquí,
incluso si no puedo sacar las palabras, espero que el ocaso me espere.

kataomoi
sasayaka na kono negai wo kanaete okure
eda no sukima ni mieru oozora wo shiritai
boku ni dekiru koto wa zutto koko kara mimamoru koto
ima suki da to ienakute mo yuuhi wo matetara ii

Cuando miras a la copa desde el exterior,
tan solo puedes imaginar lo que está dentro.

KOPPU no naka wo soto kara nagamete mo
souzou suru dake ja nakami wa wakaranai yo

Oh, luz solar,
¿podrías por favor alejar mi indecisión?
Quiero ser igual que el cielo azul sin nubes,
si tan solo mirar a tus ojos sin vergüenza
y decir las sencillas palabras “Te amo”.

komorebi yo
kono boku no mayoi nanka harashite okure
kumo hitotsu nai you na aozora ni naritai
nani mo saegirazu ni kimi no hitomi mitsumenagara
tada suki da to hitokoto dake kotoba ni dekitara ii

No alejaré mis ojos de una sola sombra profunda,
quiero tener la dulzura y la fuerza del sol
y así podría abrazar los árboles melancólicos
y decir las palabras “Te amo” con mi propia voz.

sono oku no kage hitotsu me wo sorasanai
taiyou no yasashisa to tsuyosa ga hoshiinda
soko ni sonzai suru kigi no yuuutsu tsutsumikonde
daisuki da to koe ni dashite jibun ni ietara ii

https://youtu.be/m4ehf-ymfgo

Comentarios

También te gustará: