[MIYAVI] Real? - Real?

Real fue lanzada en el año 2014 como sencillo, sin embargo, fue hasta esta año que fue incluida en un álbum completo: All time best "Day 2". Con la técnica que siempre ha identificado a MIYAVI, esta canción mezclada con voces femeninas es una crítica a un mundo gobernado por la tecnología y una invitación a vivir de manera más auténtica.

Letra en inglés para traducción tomada de www.jpopasia.com

Álbum | All time best “Day 2”
Artista | MIYAVI
Año | 2017
MIYAVI - All time best "Day 2"

3, 2, 1, estamos en cuenta regresiva, vamos a subirlo, el futuro está aquí,
ves esas conexiones llenas de color para todos esos descoloridos sin ideas,
escucho las quejas… qué demonios, el ruido está zumbando en mi cabeza,
enredado con los emojis, diciendo eh, oh, oh, eh, oh.

3, 2, 1, We’re counting down, let’s turn it up, the future is here
You see those colorful connections for the colorless with no ideas
I hear the complains… what the hell, the noise is buzzing in my head
Messed up with EMOJI✤ sayin’ Eh-oh-oh, eh-oh

Ring, ting, zing, ahora tu vida virtual te llama,
esas selfis no nos muestran quien realmente eres,
tienes varios me gusta, me gusta, me gusta… sí, pero ¿cuántas personas te aman?
todos esos sonidos ruidosos son en vano.

Ring ting zing now your virtual life is callin’ you
Those selfy’s don’t show us who you really are
Got likes likes likes… yeah but how many people lovin’ you?
All the noise sounds are just in vain

¿Esto es real?
sacúdete con esto, el momento es ahora, lo que sientes es real.

Is this real?
Groove on this, the moment is now, what you feel is real

Los clones salieron esta noche y están vestidos seriamente para matar,
oye, mira al robot que va a comprarte bebidas mientras prueba su atracción sexual.

The clones are out tonight and they are seriously dressed to kill
Hey look the robot’s gonna buy you drinks while testing out his sex appeal

Tienes tu fuerza en las manos, todo depende de ti
y ahora es tiempo de engancharlo al suelo,
aplauso, aplauso, aplauso, mira eso, hasta los corazones plásticos están latiendo
ahora tu corazón comienza a bailar.

You’ve got your strength in your hands, everything is up to you
And now It’s time to hook it up on the floor
Clap clap clap. See that, even the plastic hearts are pumpin’
Now your heart starts dancing

Esto es real,
sacúdete con esto, el momento es ahora, lo que sientes es real.

This is real
Groove on this, the moment is now, what you feel is real

Deja que la música te eleve,
muévete hasta que estés satisfecho,
grítale más fuerte al futuro
libre para decir qué es real.

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real

Deja que la música te eleve,
muévete hasta que estés satisfecho,
grítale más fuerte al futuro
libre para decir qué es real.

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real

Deja que la música te eleve,
muévete hasta que estés satisfecho,
grítale más fuerte al futuro
libre para decir qué es real.

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real

Deja que la música te eleve,
muévete hasta que estés satisfecho,
grítale más fuerte al futuro
libre para decir qué es real.

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real


Como es usual en MIYAVI, el video es en tonos grises y se enfoca en la interpretación de la canción, le veremos con un videoclip dinámico que juega con las palabras clave en la letra de la canción. ¿Qué tal te ha parecido la canción? ¿Cuál es tu canción favorita de MIYAVI?

https://youtu.be/t8nbgm-bPIU

Comentarios

También te gustará: